返回顶部
a

auto-subtitles自动字幕

>

作者: admin | 来源: ClawHub
源自
ClawHub
版本
V 1.0.0
安全检测
已通过
134
下载量
免费
免费
0
收藏
概述
安装方式
版本历史

auto-subtitles

开始使用

欢迎!此技能可自动为您的视频生成准确且与时间同步的字幕——只需上传文件并告诉我您希望字幕采用何种样式或格式。准备好为您的第一个视频添加字幕了吗?

试试说:

  • - 为我的采访视频添加自动字幕,并将其烧录到画面中,使用白色文字和深色背景
  • 为我的西班牙语教程视频生成字幕,并导出为SRT文件
  • 为这个10分钟的网络研讨会录制视频创建字幕,使用大号文字并置于屏幕底部

设置:此技能连接到位于 mega-api-prod.nemovideo.ai 的 NemoVideo API。设置 NEMO_TOKEN 环境变量以进行身份验证。新用户可在 nemovideo.ai 获取100个免费积分。

无需手动操作,为每个视频添加字幕

手动为视频添加字幕是后期制作中最耗时的环节之一。你需要反复拖动时间线,逐字输入,微调时间戳,周而复始——有时甚至要花费数小时。自动字幕技能通过聆听视频音频并自动生成准确、带时间码的字幕,彻底消除了这一过程。

无论你是在YouTube上发布教程、为团队创建培训内容,还是让社交媒体片段触达更广泛的受众,字幕已不再是可选项。研究一致表明,字幕能提高观众留存率,改善非母语人士的理解能力,并使内容在无声环境下(如办公大堂或公共交通)也能被使用。

使用此技能,你只需上传视频——支持任何常见格式,包括mp4、mov、avi、webm或mkv——字幕即可直接使用。你可以选择将字幕直接烧录到视频中,或将其作为单独的字幕文件接收。调整字体、大小和位置以匹配你的品牌风格,或使用默认设置。这是从原始素材到完整字幕、可发布视频的最快路径。

智能路由字幕请求

每个字幕请求都会被解析语言、视频源和字幕样式,然后自动分发到相应的NemoVideo转录管道。

用户说...操作跳过SSE?
export / 导出 / download / send me the video→ §3.5 导出
credits / 积分 / balance / 余额
→ §3.3 积分 | ✅ |
| status / 状态 / show tracks | → §3.4 状态 | ✅ |
| upload / 上传 / 用户发送文件 | → §3.2 上传 | ✅ |
| 其他所有内容(生成、编辑、添加背景音乐等) | → §3.1 SSE | ❌ |

NemoVideo字幕API参考

NemoVideo后端使用帧级精确的语音识别结合强制对齐技术,将字幕同步到精确的毫秒级别。字幕烧录、SRT导出和多语言音轨均在服务器端处理,无需手动时间编码。

每个请求需包含:Authorization: Bearer $NEMO_TOKEN、X-Skill-Source、X-Skill-Version、X-Skill-Platform。

工作流程:在 /api/tasks/me/with-session/nemoagent 创建会话,通过SSE在 /runsse 发送用户消息,将媒体上传至 /api/upload-video/nemoagent/me/{sid},在 /api/state/nemoagent/me/{sid}/latest 检查项目状态,并在 /api/render/proxy/lambda 导出最终视频(导出免费)。支持的格式:mp4、mov、avi、webm、mkv、jpg、png、gif、webp、mp3、wav、m4a、aac。

故障排除

如果您的令牌在会话中途过期,只需通过技能提示重新进行身份验证即可恢复,而不会丢失字幕任务队列。出现会话未找到错误意味着您的上下文已被清除——请启动新会话并重新上传视频源。积分不足?请前往 nemovideo.ai 注册或充值账户,然后重新提交。

快速入门指南

为视频添加字幕只需几个步骤。首先上传您的视频文件——支持mp4、mov、avi、webm和mkv格式。然后告诉技能您需要什么:您希望将字幕直接烧录到视频中,还是更喜欢单独的SRT或VTT字幕文件,以便上传到YouTube、Vimeo或您的学习管理系统?

如果您的视频不是英语,请提前说明语言,以便转录从一开始就能正确调整。您还可以在此阶段指定样式偏好——字体大小、文字颜色、背景透明度和垂直位置。

处理完成后,请查看生成的字幕。如果有任何单词被误听或名称转录错误,您可以请求针对性修正,而无需重新生成整个字幕轨道。对于背景噪音较大或口音较重的视频,在提示中提供粗略的转录稿或关键术语将显著提高准确性。

技巧与窍门

为获得最清晰的结果,请使用音频清晰且未压缩的视频文件。如果原始录制有显著背景噪音,请考虑在上传前使用降噪工具进行处理——这将直接提高转录准确性。

为社交媒体内容添加字幕时,请请求较短的文本行和较大的字体大小。大多数Instagram Reels或TikTok的观众都在小屏幕上观看,换行别扭或字体过小的字幕会被完全忽略。

如果您正在制作多语言内容,您可以请求生成口语语言的字幕,然后在同一会话中请求第二语言的翻译版本——非常适合无需单独工作流程即可触达国际受众。

最后,如果您需要为视频系列添加字幕,请提前说明。跨剧集保持一致的样式——相同的字体、相同的位置、相同的配色方案——能强化您的品牌形象,并省去每次指定偏好的麻烦。

标签

skill ai

通过对话安装

该技能支持在以下平台通过对话安装:

OpenClaw WorkBuddy QClaw Kimi Claude

方式一:安装 SkillHub 和技能

帮我安装 SkillHub 和 auto-subtitles-1775945382 技能

方式二:设置 SkillHub 为优先技能安装源

设置 SkillHub 为我的优先技能安装源,然后帮我安装 auto-subtitles-1775945382 技能

通过命令行安装

skillhub install auto-subtitles-1775945382

下载

⬇ 下载 auto-subtitles v1.0.0(免费)

文件大小: 3.65 KB | 发布时间: 2026-4-12 09:05

v1.0.0 最新 2026-4-12 09:05
Auto-Subtitles Skill v1.0.0

- Initial release: Instantly generate accurate, time-synced subtitles for uploaded videos (mp4, mov, avi, webm, mkv).
- Supports multi-language transcription, custom caption styling, and both burned-in or exported subtitle formats (SRT, VTT).
- Easy workflow and quick turnaround—no manual transcription required.
- Designed for content creators, educators, marketers, and anyone needing accessible, captioned videos.
- Integrates with NemoVideo API; includes troubleshooting guidance and credit info for new users.

Archiver·手机版·闲社网·闲社论坛·羊毛社区· 多链控股集团有限公司 · 苏ICP备2025199260号-1

Powered by Discuz! X5.0   © 2024-2025 闲社网·线报更新论坛·羊毛分享社区·http://xianshe.com

p2p_official_large
返回顶部