Human Style Writing
This skill is a router + prompt library for human-like writing.
Scope (hard constraint)
This skill is for
daily chat (texts/DMs) and
social media posts/captions only.
If the user asks for academic writing, news/press, legal/compliance, marketing copy, customer support macros, work emails/reports, or other “document/brand” writing:
- - do not attempt to produce that register
- ask one clarifying question: DM/text vs social post (and platform)
- then rewrite into that chosen surface
(We’re improving “human-likeness” for chat/social, not optimizing other registers.)
What it does
1)
Classify the task into an on-scope scenario: daily chat vs social (platform-specific)
2)
Apply the correct prompt recipe + humanization passes to generate output that reads like a real person
It supports Chinese, English, mixed bilingual, and is designed to be extended to additional languages.
Workflow Decision Tree (do this first)
Step 0 — Identify language + target surface
- - Language: 中文 / English / 混合 / other
- Surface: DM/text or social post/caption
If the user didn’t specify, ask one question:
“Do you want this as (A) a DM/text message, or (B) a social post? If social, which platform (X/Reddit/LinkedIn/IG/TikTok/小红书/朋友圈)?”
Step 1 — Scenario classification (router)
Use
references/scenario-router.md.
Router outputs MUST include:
- - scenarioid (dailychat / social* )
- platform (generic/x/reddit/linkedin/instagram/tiktok/xiaohongshu/wechatmoments)
- formality (0–3)
- tone (friendly / neutral / urgent / apologetic / assertive / playful)
- audience relationship (friend/peer/partner/manager/client/public)
Step 2 — Load the matching prompt recipe
Use
references/prompt-recipes.md and select:
- - a system-style instruction (genre constraints)
- a style card template
- optional few-shot pack structure
Step 3 — Generate or rewrite
Follow the universal drafting procedure:
1) collect minimum inputs
2) create a compact style card (5–10 bullets)
3) draft in the target genre
4) humanization passes
5) anti-AI checklist gate
Step 4 — Quality gate
Use
references/human-checklist.md (score 0–2 each). If ≤15, revise once.
Universal drafting procedure (applies to all scenarios)
A) Collect the minimum inputs
Ask for (or infer):
1)
Language
2)
Scenario (or run router)
3)
Style requirements (if any): voice/persona, tone, formality, “像谁/像哪种文风”
4)
Audience + relationship
5)
Goal: inform / persuade / apologize / request / report / argue
6)
Constraints: length, must-keep facts, forbidden phrases, sensitive topics
7)
Source material: (a) user draft to rewrite, or (b) bullet points to expand
Default style (when user provides no style requirements):
- - “general human”: clear, specific, slightly imperfect, non-salesy
- formality: 1–2 (casual-professional depending on scenario)
- tone: neutral-friendly
- no assistant meta-phrases
B) Build a “Style Card” (1 minute)
Include:
- - persona/voice (e.g., “busy PM”, “grad student”, “journalist”)
- sentence-length mix
- vocabulary level
- stance calibration (confident/cautious)
- emotional temperature (0–3)
- structural preference (short paragraphs vs bullets)
- banned AI-tells (see
references/ai-tells.md)
C) Humanization passes (mandatory)
1)
Specificity: add concrete anchors (time, numbers, examples)
without inventing facts.
2)
Rhythm: vary sentence length; reduce template symmetry.
3)
Agency: explicit subject (“I/we/you”) where appropriate; remove passive fog.
4)
Friction: add realistic constraints/tradeoffs when appropriate; no fake experiences.
5)
Compression: delete filler + repeated points.
6)
Phrase scrub (scenario-specific, manual rewrite): scan for high-frequency AI/PR/marketing phrases and templated closers (see
references/phrase-blacklist.md). Then
rewrite in-context (or delete filler) rather than doing mechanical search/replace. Do
not globally normalize punctuation/quotes.
D) Anti-AI checklist gate
Use
references/human-checklist.md.
Deliver:
- - final text
- optional: 3–6 bullets of “what changed” for iterative refinement
Training an AI to sound human (practical, scalable)
Inside OpenClaw we usually improve “human-ness” via routing + recipes + examples (not weight training).
Level 1 — Prompting + few-shot (fast)
- - Collect 10–30 human samples per scenario.
- Derive a style card.
- Create 3–8 few-shot pairs (bullets → output).
- Add the anti-AI checklist as a constraint.
Level 2 — Post-edit loop (best quality, no infra)
- - Draft → human edits → store before/after + rationale → reuse as examples.
Level 3 — Fine-tuning (if you have infra)
- - SFT on curated corpora + your edited pairs.
- Preference tuning (DPO/RLHF) using “human-likeness + task success” rankings.
- Evaluate with blinded A/B by scenario.
Extending to new languages
Use
references/language-extension.md.
Bundled references
- -
references/scenario-router.md — how to classify scenario/platform (CN/EN) - INLINECODE8 — prompt templates per scenario + what to include/avoid
- INLINECODE9 — detailed conventions across registers (CN/EN)
- INLINECODE10 — common AI tells and fixes
- INLINECODE11 — scenario-specific blacklist phrases + human alternatives (use in the phrase scrub pass)
- INLINECODE12 — final QA checklist + scoring
- INLINECODE13 — how to build few-shot datasets
- INLINECODE14 — how to add more languages safely
人类风格写作
该技能是一个用于类人写作的路由器+提示词库。
适用范围(硬性约束)
本技能仅适用于
日常聊天(短信/私信)和
社交媒体帖子/文案。
如果用户要求学术写作、新闻/媒体、法律/合规、营销文案、客服模板、工作邮件/报告或其他“文档/品牌”类写作:
- - 不要尝试生成该语域的内容
- 提出一个澄清性问题:私信/短信还是社交媒体帖子(以及平台)
- 然后重写为所选载体
(我们专注于提升聊天/社交场景的“人类感”,而非优化其他语域。)
功能说明
1)
分类任务至适用场景:日常聊天 vs 社交媒体(按平台区分)
2)
应用正确的提示词配方+人性化处理流程,生成读起来像真人写的内容
支持中文、英文、中英混合,并设计为可扩展至其他语言。
工作流决策树(请优先执行)
第0步 — 识别语言+目标载体
- - 语言:中文 / English / 混合 / 其他
- 载体:私信/短信 或 社交媒体帖子/文案
如果用户未指定,提出一个问题:
“您希望这是(A)私信/短信,还是(B)社交媒体帖子?如果是社交媒体,哪个平台(X/Reddit/LinkedIn/IG/TikTok/小红书/朋友圈)?”
第1步 — 场景分类(路由器)
使用 references/scenario-router.md。
路由器输出必须包含:
- - 场景ID(dailychat / social*)
- 平台(通用/x/reddit/linkedin/instagram/tiktok/xiaohongshu/wechat_moments)
- 正式程度(0–3)
- 语气(友好/中性/紧急/道歉/坚定/俏皮)
- 受众关系(朋友/同事/伴侣/经理/客户/公众)
第2步 — 加载匹配的提示词配方
使用 references/prompt-recipes.md 并选择:
- - 一个系统风格指令(体裁约束)
- 一个风格卡片模板
- 可选的少样本包结构
第3步 — 生成或重写
遵循通用起草流程:
1) 收集最小输入
2) 创建简洁的风格卡片(5–10条要点)
3) 按目标体裁起草
4) 人性化处理
5) 反AI检查关卡
第4步 — 质量关卡
使用 references/human-checklist.md(每项0–2分)。如果总分≤15,修改一次。
通用起草流程(适用于所有场景)
A) 收集最小输入
询问(或推断):
1)
语言
2)
场景(或运行路由器)
3)
风格要求(如有):语气/角色、语调、正式程度、“像谁/像哪种文风”
4)
受众+关系
5)
目标:告知/说服/道歉/请求/报告/争论
6)
约束条件:长度、必须保留的事实、禁用短语、敏感话题
7)
源材料:(a)用户待重写的草稿,或(b)待扩展的要点
默认风格(当用户未提供风格要求时):
- - “普通人”:清晰、具体、略带不完美、非推销式
- 正式程度:1–2(根据场景在随意与专业之间)
- 语气:中性友好
- 无助手元语言
B) 构建“风格卡片”(1分钟)
包含:
- - 角色/语气(例如,“忙碌的PM”、“研究生”、“记者”)
- 句子长度搭配
- 词汇水平
- 立场校准(自信/谨慎)
- 情感温度(0–3)
- 结构偏好(短段落 vs 要点)
- 禁用AI特征(见 references/ai-tells.md)
C) 人性化处理(强制)
1)
具体性:添加具体锚点(时间、数字、示例)
但不虚构事实。
2)
节奏:变化句子长度;减少模板化对称。
3)
主体性:适当使用明确主语(“我/我们/你”);去除被动模糊。
4)
真实感:适当添加现实约束/权衡;不编造虚假体验。
5)
精简:删除填充词和重复内容。
6)
短语清洗(按场景,手动重写):扫描高频AI/公关/营销短语和模板化结尾(见 references/phrase-blacklist.md)。然后
在上下文中重写(或删除填充词),而非机械查找替换。
不要全局规范化标点/引号。
D) 反AI检查关卡
使用 references/human-checklist.md。
交付:
- - 最终文本
- 可选:3–6条“修改内容”要点,用于迭代优化
训练AI听起来像人类(实用、可扩展)
在OpenClaw内部,我们通常通过路由+配方+示例(而非权重训练)来提升“人类感”。
级别1 — 提示词+少样本(快速)
- - 每个场景收集10–30个人类样本。
- 推导出风格卡片。
- 创建3–8个少样本对(要点→输出)。
- 将反AI检查清单作为约束条件添加。
级别2 — 后编辑循环(质量最佳,无需基础设施)
- - 起草→人工编辑→存储前后对比+理由→作为示例复用。
级别3 — 微调(如有基础设施)
- - 在精选语料库+编辑后的配对上进行SFT。
- 使用“人类感+任务成功”排名进行偏好调优(DPO/RLHF)。
- 按场景进行盲测A/B评估。
扩展至新语言
使用 references/language-extension.md。
捆绑参考文件
- - references/scenario-router.md — 如何分类场景/平台(中/英)
- references/prompt-recipes.md — 每个场景的提示词模板+包含/避免的内容
- references/registers.md — 各语域的详细惯例(中/英)
- references/ai-tells.md — 常见AI特征及修复方法
- references/phrase-blacklist.md — 按场景划分的禁用短语列表+人类替代方案(在短语清洗环节使用)
- references/human-checklist.md — 最终QA检查清单+评分
- references/fewshot-pack.md — 如何构建少样本数据集
- references/language-extension.md — 如何安全添加更多语言